06/01/2018

Résolutions de début d'année (1) : relire Saki


E. O. Hoppé - Hector Hugh Munro, dit Saki, 1913



"After all," said the Duchess vaguely, "there are certain things you can't get away from. Right and wrong, good conduct and moral rectitude, have certain well-defined limits." 

 "So, for the matter of that," replied Reginald, "has the Russian Empire. The trouble is that the limits are not always in the same place."


- Somme toute, dit la duchesse avec une pointe de lassitude dans la voix, il existe un certain nombre de choses auxquelles on ne peut décidément se soustraire : le bien, le mal, la rectitude morale, une conduite honorable ont certaines limites clairement définies qu'on ne saurait décemment transgresser.
- C'est comme l'Empire russe, répliqua Reginald. Le problème, c'est que ces limites, comme vous dites, se déplacent quelquefois sans qu'elles aient à consulter pour autant le bien, le mal ou la rectitude morale.
Saki (H. H. Munro) - Reginald au théâtre, in Reginald, 1904
trad. de Gérard Joulié, L'âge d'homme éd. 2003



Grande sagacité, dit M. Chat. Comparez les évolutions récentes des limites de l'empire russe et de celles de la conduite honorable : on ne peut qu'en constater l'étroite corrélation.

Notez que Reginald parle en connaissance de cause : le seul ouvrage que Saki publia sous son vrai nom fut précisément un livre fort sérieux sur l'essor de l'empire russe.


Et, de Saki, précédemment.



Aucun commentaire: