02/06/2015

La reine hiver


Королева зима / La reine hiver
Poème de Vladimir Baranov, musique d'Andréï Savtchenko
Chanté par Lisa
Mis en ligne par Stengazeta



Белая, ах, какая белая,
Кружевами укрывшая за ночь хрусталь площадей.
Смелая, ах, какая смелая,
На века получившая власть над душою моей.

Снежная, ах, какая снежная,

Вечерами пургой под холодной луною кружась.
Нежная, ах, какая нежная,
Хрупким бархатом лишь от дыханья таясь.

Я помню догоравшие свечи,

Дивной музыкой вальса очарованный зал.
Я помню, как меня в этот вечер
Королева зима пригласила на бал.

Звонкая, ах, какая звонкая,
Тишина темных комнат заброшенных особняков.
Тонкая, ах, какая тонкая,
Нить подсказанных памятью поздно найденных слов.

Жгучая, ах, какая жгучая,

На холодном ветру заблестевшая злая слеза.
Жизнь моя, ты такая колючая,
Словно вьюга, но даже ее не воротишь назад.

Я помню догоравшие свечи,

Дивной музыкой вальса очарованный зал.
Я помню, как меня в этот вечер
Королева зима пригласила на бал.

Жгучая, ах, какая жгучая,

На холодном ветру заблестевшая злая слеза.
Жизнь моя, ты такая колючая,
Словно вьюга, но даже ее не воротишь назад.



Blanche, oh, tellement blanche,
En une seule nuit ayant recouvert de dentelle le cristal des places.
Courageuse, oh, tellement courageuse,
Pour l’éternité, sur mon âme, ayant reçu le pouvoir.

Neigeuse, oh, tellement neigeuse,
Les soirs tempétueux sous la froide lune tournoyante.
Tendre, oh, tellement tendre,
Se dissimulant du souffle par le velours fragile du givre, seulement.

Je me souviens des chandelles se consumant,
Par la merveilleuse musique de la salle, l’émerveillement.
Je me souviens comme ce soir là
La reine hiver au bal, m’invita.

Sonore, oh, tellement sonore
Le silence des sombres pièces de cette demeure à l’abandon.
Fin, oh, tellement fin,
Le fil des mots soufflés par la mémoire, trouvé tardivement.

Brûlante, oh, tellement brûlante,
Dans le vent froid, méchante larme brillante.
Ma vie, tu me brûles tant,
Pareille à la tempête de neige, mais même elle, tu ne la ramèneras pas.

Je me souviens des chandelles se consumant,
Par la merveilleuse musique de la salle, l’émerveillement.
Je me souviens comme ce soir-là
La reine hiver au bal, m’invita.

Brûlante, oh, tellement brûlante,
Dans le vent froid, méchante larme brillante.
Ma vie, tu me brûles tellement,
Pareille à la tempête de neige, mais même elle, tu ne la ramèneras pas.

Traduction française de Sarah P. Struve sur Stengazeta




De la même chanteuse, déjà et également là-bas

Aucun commentaire: