Quota ? Forte tua
Quelle heure est-il ? Peut-être la tienne
Fantur plures, norunt pauci
Ils sont nombreux à parler, mais peu ont cherché à savoir
Les bavards, les caqueteurs, les babilleurs :
parlier, charraïre, lengut, barjacaïre, batanaïre, japaïre, coumédian, couplimentous, peïrot, salamandrin...
Les menteurs, trompeurs, gens de mauvaise foi : malo-fé, bancoroutié, mésourguié, rénégat, trichaïre, estafièr...
Non, les inuits n'ont pas cent mots pour désigner la neige, mais chaque village de mon pays a une grande richesse, ces cent mots pour désigner les fainéants, bavards, songe-creux, imbéciles et escrocs du village d'à côté... (1)
Daniel Loddo (La Talvèra) & Claude Sicre (Fabulous Trobadors) - Batèstas & cantariás
Mis en ligne par NEon liquide
(1) Pour plus d'exemples, voir André Bernardy, Les sobriquets collectifs, Gard et pays de Langue d'Oc, Ateliers Henri Peladan éd.,1962; rééd. Lacour, 1990.
1 commentaire:
Belle photo, M. Chat.
Enregistrer un commentaire