Affichage des articles dont le libellé est Chambre d'enfant. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Chambre d'enfant. Afficher tous les articles

02/04/2026

Hic sunt dracones


Thomas Cooper Gotch - The Child in the World, 1900

 

De Thomas Cooper Gotch, déjà
 

16/03/2026

Un landau qui est une maison, qui est un roman qui est une république


Marcel Duchamp - Parva Domus, Magna Quies, 27 mars 1902

Aquarelle 
 

 

Les premières oeuvres connues de Duchamp datent de cette année 1902, celle de ses quinze ans. La maison des Duchamp était remplie des gravures de son grand-père, Emile Nicolle, qui lui donna ses premières leçons de dessin - mais qui mourut quand Marcel n'avait que sept ans.

Le titre vient du chapitre 5 d'un livre d'Alphonse Daudet :

Et l’on faisait de beaux projets pour ce moment-là. On s’en irait à la campagne, assez près de Paris pour en avoir la lumière, assez loin pour en éviter le bruit. Ils auraient une petite maison à eux, dont il méditait le plan depuis longtemps, toute basse, avec une terrasse italienne garnie de pampres et une devise au fronton de la porte : « Parva domus, magna quies. Petite maison, grand repos. » Là il travaillerait. Il ferait un livre, son livre, le Livre, cette Fille de Faust dont il parlait depuis dix ans. Puis, tout de suite après la Fille de Faust, viendraient les Passiflores, un volume de poésies, les Cordes d’airain, des satires impitoyables. Il avait ainsi dans l’esprit une foule de titres vacants, des étiquettes d’idées, des dos de volumes sans rien dedans.  

 Alphonse Daudet, Jack, 1876

 

On peut en voir le manuscrit ici. Daudet a été éclipsé par sa propre chèvre, ce qui fait oublier que Dickens - oui Dickens, le voyait comme son petit frère de France.

La parva domus de Duchamp est un landau. C'est aussi, loin de Blainville-Crevon, une micro-nation, la République de Parva Domus, sise dans le quartier de Punta Carretas à Montevideo, Uruguay, et fondée en 1878 par l'ami d'un lecteur de Daudet.

 

Billet de 499 Pesos de la République de Parva Domus

 

 

24/12/2025

Un florilège de fin d'année : and make believe you're a Christmas present

En ce jour de préparatifs, continuons par un charmant conte de Noël et ouvrons...

 


 

...pour une histoire qui est elle-même la parodie par Benchley du Cambrioleur d'Editha, de Frances Hodgson Burnett. L'Editha de Benchley essaie bien de suivre le scénario, mais on verra que ça ne se passe pas comme prévu.

Oui, même sous le sapin, il faut chasser l'esprit de sérieux (et c'est meilleur en V.O.)

 

 

Editha's Christmas Burglar


It was the night before Christmas, and Editha was all agog. It was all so exciting, so exciting! From her little bed up in the nursery she could hear Mumsey and Daddy down-stairs putting the things on the tree and jamming her stocking full of broken candy and oranges. 

"Hush!" Daddy was speaking.

"Eva," he was saying to Mumsey, "it seems kind of silly to put this ten-dollar gold-piece that Aunt Issac sent to Editha into her stocking. She is too young to know the value of money. It would just be a bauble toher. How about putting it in with the household money for thismonth? Editha would then get some of the food that was bought with it and we would be ten dollars in." 

Dear old Daddy! Always thinking of someone else! Editha wanted to jump out of bed right then and there and run down and throw her arms about his neck, perhaps shutting off his wind. 

"You are right, as usual, Hal," said Mumsey. "Give me the gold-piece and I will put it in with the house funds." 

"In a pig's eye I will give you the gold-piece," replied Daddy. "You would nest it away somewhere until after Christmas and then go out and buy yourself a muff with it. I know you, you old grafter."

And from the sound which followed, Editha knew that Mumsey was kissing Daddy. Did ever a little girl have two such darling parents? And, hugging her Teddy-bear close to her, Editha rolled over and went to sleep. 

She awoke suddenly with the feeling that someone was downstairs. It was quite dark and the radiolite traveling-clock which stood by her bedside said eight o'clock, but, as the radiolite traveling-clock hadn't been running since Easter, she knew that that couldn't be the right time. She knew that it must be somewhere between three and four in the morning, however, because the blanket had slipped off her bed, and the blanket always slipped off her bed between three and four in the morning. 

And now to take up the question of who it was downstairs. At first she thought it might be Daddy. Often Daddy sat up very late working on a case of Scotch and at such times she would hear him downstairs counting to himself. But whoever was there now was being very quiet. It was only when he jammed against the china-cabinet or joggled the dinner-gong that she could tell that anyone was there at all. It was evidently a stranger.
 

Of course, it might be that the old folks had been right all along and that there really was a Santa Claus after all, but Editha dismissed this supposition at once. The old folks had never been right before and what chance was there of their starting in to be right now, at their age? None at all. It couldn't be Santa, the jolly old soul! 

It must be a burglar then! Why, to be sure! Burglars always come around on Christmas Eve and little yellow-haired girls always get up and go down in their nighties and convert them. Of course! How silly of Editha not to have thought of it before! 

With a bound the child was out on the cold floor, and with another bound she was back in bed again. It was too cold to be fooling around without slippers on. Reaching down by the bedside, she pulled in her little fur foot-pieces which
Cousin Mabel had left behind by mistake the last time she visited Editha, and drew them on her tiny feet. Then out she got and started on tip-toe for the stairway. She did hope that he would be a good-looking burglar and easily converted, because it was pretty gosh-darned cold, even with slippers on, and she wished to save time.

As she reached the head of the stairs, she could look down into the living-room where the shadow of the tree stood out black against the gray light outside. In the doorway leading into the dining room stood a man's figure, silhouetted against he glare of an old-fashioned burglar's lantern which was on the floor. He was rattling silverware. Very quietly, Editha descended the stairs until she stood quite close to him. 

"Hello, Mr. Man!" she said.

The burglar looked up quickly and reached for his gun.

"Who the hell do you think you are?" he asked. 

"I'se Editha," replied the little girl in the sweetest voice she could summon, which wasn't particularly sweet at that as Editha hadn't a very pretty voice. 

"You's Editha, is youse?" replied the burglar. "Well, come on down here. Grandpa wants to speak to you."

"Youse is not my Drandpa," said the tot getting her baby and tough talk slightly mixed. "Youse is a dreat, bid burglar."

"All right, kiddy," replied the man. "Have it your own way. But come on down. I want ter show yer how yer kin make smoke come outer yer eyes. It's a Christmas game."

"This guy is as good as converted already," thought Editha to herself. "Right away he starts wanting to teach me games. Next he'll be telling me I remind him of his little girl at home."

So with a light heart she came the rest of the way downstairs, and stood facing the burly stranger. 

"Sit down, Editha," he said, and gave her a hearty push which sent her down heavily on the floor. "And stay there, or I'll mash you one on that baby nose of yours." 

This was not in the schedule as Editha had read it in the books, but it doubtless was this particular burglar's way of having a little fun. He did have nice eyes, too. 

"Dat's naughty to do," she said, scoldingly. 

"Yeah?" said the burglar, and sent her spinning against the wall. "I guess you need attention, kid. You can't be trusted." 

Whereupon he slapped the little girl. Then he took a piece of rope out of his bag and tied her up good and tight, with a nice bright bandana handkerchief around her mouth, and trussed her up on the chandelier. 

"Now hang there," he said, "and make believe you're a Christmas present, and if you open yer yap, I'll set fire to yer." 

Then, filling his bag with the silverware and Daddy's imitation sherry, Editha's burglar tip-toed out by the door. As heleft, he turned and smiled. 

"A Merry Christmas to all and to all a Good Night," he whispered, and was gone. 

And when Mumsey and Daddy came down in the morning, there was Editha up on the chandelier, sore as a crab. So they took her down and spanked her for getting out of bed without permission.

 

Robert Benchley - Inside Benchley, 1921. 

 Mais on peut aussi le lire en français.

08/11/2025

La semaine de la photo (5) : une petite fille et des fusils


Fernand Cuville - Une petite fille jouant avec sa poupée, Reims, 1917
Autochrome
 
 
Ici, sur le théâtre des opérationsle style et la technique de Cuville sont celles des Archives de la planète - il a d'ailleurs fait partie des équipes d'Albert Kahn.

26/01/2025

La quinzaine du spectacle (5) : Le suspense


Alfred Hitchcock - Sabotage / Agent secret, 1936

 

Le cinéma de Karl Verloc. Un film sur la terreur (1). Mais le grand roman d'où il est adapté...

 

 

 Joseph Conrad - The Secret Agent, 1907

 

...n'est pas le premier grand roman sur la terreur.

 

 

Fiodor Dostoïevski - Бѣсы / Les démons (ou Les possédés), 1873

 

 


 (1) Si, à la place du mot terrorisme, on emploie celui de terreur, on élève d'un cran le débat, me semble-t-il. Le terrorisme vient toujours d'ailleurs. La terreur, nous en portons déjà un morceau en nous.

11/10/2024

Les Japonais sont des enfants (et vice-versa, peut-être)




 

De 1891 à 1924 Nishizawa Tekihō et Shimizu Seifū ont produit, sous le titre Unai no tomo (les amis d'un enfant) une collection de gravures sur bois en dix tomes reproduisant des jouets tradtionnels japonais souvent dérivés de charmes et d'amulettes reliés au folklore paysan et à la tradition shinto.


27/12/2022

Dalila à la crèche (une semaine britannique, #7)


Margaret Clarke - The Wife / The Haircut, ca 1926-27

 

 

Orpen, qu'on a vu hier, était Irlandais. Jusqu'en 1915, partageant son temps entre Londres et Dublin il fut visiting teacher à la Dublin Metropolitan Art School. En 1906 il y remarqua Margaret Clarke, une jeune institutrice qui avait suivi les cours du soir pour obtenir une bourse d'études en art. Cinq ans plus tard elle obtint son diplôme, devint l'assistante d'Orpen et le remplaça à son départ. Elle travailla surtout comme portraitiste (pour Eamon de Valera, entre autres) et entra à la Royal Hibernian Academy (1) en 1926.

Dans The wife / The haircut elle se peint avec son mari Harry Clarke, artiste verrier tuberculeux qu'elle soigna jusqu'à sa mort en 1931. La beauté du tableau tient en partie à son ambigüité puisqu'il fait référence au mythe de Samson et Dalila.

et je dois dire que j'aime beaucoup aussi...


 Margaret Clarke - Bath Time at the Crèche, ca 1925
National Gallery of Ireland





(1) Hibernia, c'est le nom latin (et quasi-lovecraftien) de l'Irlande.

 

 

02/08/2022

Dans tes rêves : Maxfield Parrish



Maxfield Parrish - ill. pour The Magic Ring, in Kenneth Grahame, Dream Days, 1898


Oh, to be a splendid fellow like this, self-contained, ready of speech, agile beyond conception, braving the forces of society, his hand against everyone, yet always getting the best of it ! What freshness of humour, what courtesy to dames, what triumphant ability to discomfit rivals, frock-coated and moustached though they might be ! And what a grand, self-confident straddle of the legs ! Who could desire a finer career than to go through life thus gorgeously equipped ! Success was his key-note, adroitness his panoply, and the mellow music of laughter his instant reward.


03/07/2022

Deux fois Marx

  

1) Spiel / Jeu

 

 

 

 

Le Jeu des Grèves (Strikes) date de la fin du XIXème siècle en Angleterre et la famille Marx avait l'habitude (1) d'y jouer dans la maison de Maitland Park Road. La règle du jeu est simple...

 

 


 

 ...et n'a pas beaucoup varié depuis, spécialement à la case 46.

 

 


 

2) Denkmal / Monument

 

 

Sibylle Bergemann - Gummlin, Usedom, Mecklenburg-Vorpommern, Mai 1984


 Sibylle Bergemann - Das Denkmal, 1975 - 1986, 1986

 

De 1975 à 1986, Sibylle Bergemann photographia la réalisation, par le sculpteur Ludwig Englehardt dans son atelier de Gummlin en Poméranie, du Monument Marx-Engels qui devait être installé sur le Marx-Engels Forum à Berlin. Cette série peut être vue, avec le recul post-DDR, comme le témoignage, alternativement, d'une construction ou d'une déconstruction. Certaines photos - comme celle de la statut d'Engels pendant d'une grue - sont parfois présentées, de façon erronée, comme des images de la chute du communisme est-allemand.

Nonobstant les tentatives d'enlèvement de divers ministres ou maires CDU/CSU, les deux compères (familièrement "Sacco und Jacketti" ou "Nahverkersdenkmal" (2) pour les berlinois) sont toujours là, légèrement déplacés de quatre-vingt mètres et orientés, cette fois, vers l'ouest, vers Manchester, ou New-York, San Francisco, Shenzhen... bref, vers l'avenir.

 

Karl Marx, Friedrich Engels et Mme Chat, qui se fait néanmoins discrète

 


(1) Selon les commissaires de l'exposition Karl Marx und der Kapitalismus, au Musée Historique de Berlin (jusqu'au 21/08/2022).

(2) "Sacco un Jacketti" fait référence à leurs vêtements (sport et veston) et le Nahverkersdenkmal est "le monument à celui qui voyage à côté" (mais debout, comme souvent dans les transports en commun berlinois).



27/05/2022

L'art de la fenêtre : Kurelek


William Kurelek - Reminiscences of youth, 1968
Technique mixte sur panneau d'isorel
The Thomson Collection, Art Gallery of Ontario, Toronto

02/05/2022

Chinoises, mais japonaises


Utagawa Hiroshige - Huit ombres chinoises, ca 1842
Gravure sur bois

05/04/2022

Poésie illustrée : les vacances du bestiaire

 

Milène Tournier - J'ai marché 20 kilomètres au milieu des vaches sans mouche du salon de l'agriculture, 6 mars 2022
Mis en ligne par Milene Tournier
 
 
Et de Milène Tournier, déjà

08/07/2021

Chambre d'enfant : Nostalgie


Loui Jover - Nostalgia

 

 

Loui Jover, artiste australien du Queensland, peint (entre autres) à l'encre de Chine sur des pages de vieux livres, des images plutôt feel good qui ne sont pas ma tasse de thé, d'habitude...

Mme Chat (levant la tête de son panier) - Faut pas mépriser le feel good, on a pas trop l'occasion, ces temps-ci...

M. Chat (levant le drapeau blanc) - ...mais là ça marche plutôt bien à cause du livre, Verity of Sydney Town, (1950) un classique oublié de la littérature jeunesse australienne...

 

 


 

...à l'argument imparable : une petite fille des années 1820 - les années Macquarie - dont le père marin est réputé disparu en mer, est confiée à des familles, à Sydney puis dans une ferme. Le genre de livre où on croise des bushrangers et d'anciens forçats, image d'une société coloniale jeune, violente et mobile.

Enfance, violence et, a posteriori, nostalgie. C'est ça.

 

Et, à propos de bushrangers, déjà sur Ned Kelly.

06/04/2021

Chambre d'enfant : l'art de la rue (une semaine Pivovarov, #2)


Viktor Pivovarov, 2005

Via Arterritory

 

 

Pendant une bonne vingtaine d'années, avant son départ pour Prague en 1982, Pivovarov a aussi (et surtout) dessiné pour les enfants.

 

 

 

Et pendant ce temps-là...

...Pétain, Debré, Blanquer, au Vieux Pays du retour en arrière

 

21/03/2021

Chambre d'enfant : deux vies, et Nicholson encore


William Nicholson (1872-1949) - The Paper Cap (Ben Nicholson, 1894–1982, as a Boy)

Source

 

Plus tard, ce garçon rencontrera Mondrian et deviendra un des pères de l'art abstrait en Grande-Bretagne.

 

 

 

17/02/2021

Le maori, la révolution et la jeunesse

Neuseeländer / Néo-zélandais

Ill. pour Joachim Heinrich Campe - Sämmtlichen Kinder und Jugendschriften, 1806-1809, Vol. VI

Source
 

 

Joachim Campe, théologien, pédagogue et éditeur progressiste au temps des Lumières, fut un des pionniers de la littérature de jeunesse (1) et un admirateur de la Révolution française. Il n'a jamais visité la Nouvelle-Zélande mais il était en 1789 à Paris d'où il écrivit les

 


 

Il fut fait citoyen français à titre honorifique par le fameux décret du 26 Août 1792, comme Schiller, Washington, Anacharsis Cloots, Bentham, Thomas Payne et alii...

 

 

(1) Il est l'auteur de Robinson der Jüngere, Le nouveau Robinson en français, inspiré à la fois de Robinson Crusoë et de l'Emile, et qui fut dans de nombreux pays le premier livre jamais publié pour la jeunesse.

22/01/2020

Chambre d'enfant : Oh no. Children know such a lot now.


Jamie Johnson - I will not grow up, de la série I will not, 2013
Via l'œil de la photographie




J.M. Barrie - Peter Pan or The Boy Who Would Not Grow Up, a fantasy in five acts, 1928
(in a new version by John Caird & Trevor Nunn, Dramatists Play Service, New York, 1993)