07/06/2008

The cat's meow : la passacaille de la vie




Mis en ligne par marco83p



Homo fugit velut umbra, ou Passacaglia della vita, Passacaille de la vie - il s'agit en fait d'une tarentelle, compositeur anonyme. Ensemble l'Arpeggiata, dir. Christina Pluhar, ténor : Marco Beasley. Le disque est disponible ici.


O come t'inganni

se pensi che gl'anni
non hann'da finire,
bisogna morire.

Tu te trompes
en pensant que les années
ne vont jamais finir.
Il faut bien mourir

E' un sogno la vita
che par si gradita,
è breve il gioire,
bisogna morire.

La vie est un songe,
elle semble si douce
mais la joie est courte,
il faut bien mourir.

Non val medicina,
non giova la China,
non si può guarire,
bisogna morire.

A quoi sert la médecine,
inutile est la quinine,
l'on ne peut pas guérir,
il faut bien mourir.

Non vaglion sberate,
minarie, bravate
che caglia l'ardire,
bisogna morire.

Rien ne valent les jérémiades,
les menaces, les bravades,
que le courage sait bien bâtir.
Il faut bien mourir.

Dottrina che giova,
parola non trova
che plachi l'ardire,
bisogna morire.

Aucune bonne science
ne trouve les paroles
pour calmer le désir,
il faut bien mourir.

Non si trova modo
di scoglier `sto nodo,
non vai il fuggire,
bisogna morire.

Il n'y a pas d'astuce
pour défaire ce noeud,
à rien ne sert de fuir,
il faut bien mourir.

Commun'è il statuto,
non vale l'astuto
'sto colpo schermire,
bisogna morire.

C'est ainsi pour tout le monde.
Le malin ne sait pas
éviter ce coup bas.
Il faut bien mourir.

Si more cantando,
si more sonando
la Cetra, o Sampogna,
morire bisogna.

L'on meurt en chantant,
l'on meurt en jouant
la Cithare, ou la Musette.
Mourir, il le faut.

Si more danzando,
bevendo, mangiando;
con quella carogna
morire bisogna.

On meurt en dansant,
en buvant, en mangeant.
Avec cette charogne,
mourir, il le faut.

La Morte crudele
a tutti è infedele,
ogni uno svergogna,
morire bisogna.

La Mort cruelle
n'est fidèle à personne,
et fait honte à tous.
Mourir, il le faut.

E' pur ò pazzia
o gran frenesia,
par dirsi menzogna,
morire bisogna.

Pourtant, o délire,
o grande folie,
on croirait mentir.
Mourir, il le faut.

I Giovani, i Putti
e gl'Huomini tutti
s'hann'a incenerire,
bisogna morire.

Jeunes, enfants,
et tous les hommes
en cendres doivent finir.
Il faut bien mourir.

I sani, gl'infermi,
i bravi, gl'inermi,
tutt'hann'a finire
bisogna morire.

Les sains, les malades,
les courageux, les doux
ils doivent tous finir.
Il faut bien mourir.

E quando che meno
ti pensi, nel seno
ti vien a finire,
bisogna morire.

Et lorsque tu
n'y penses pas, dans ton sein,
tout se termine.
Il faut bien mourir.

Se tu non vi pensi
hai persi li sensi,
sei morto e puoi dire:
bisogna morire.


Si tu n'y songes pas,
tu as perdu la raison,
tu es mort et tu peux dire:
il faut bien mourir.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire